1. Hvorfor valgte du den utdannelsen du har?Svar: Jeg valgte å studere oversettelse - 1. Hvorfor valgte du den utdannelsen du har?Svar: Jeg valgte å studere engelsk hvordan å si

1. Hvorfor valgte du den utdannelse


1. Hvorfor valgte du den utdannelsen du har?

Svar: Jeg valgte å studere ved UDRU fordi jeg ønsket å bli bedre i thai og engelsk, i tillegg til at jeg ønsket å lære mer om thai kultur.

2. Hvorfor valgte du den skolen du gikk på?
UDRU regnes som det beste universitetet i Udon Thani og var et naturlig valg pga nærheten til mitt hjem i Udon.

3. På hvilken måte føler du at studiene har forberedt deg til arbeidslivet?
Studiene i Thai og Engelsk har gjort meg sikrere på hvordan undervise og formidle Engelsk til thaistudenter.

4. Hvis du kunne ha forandret på noe ved skolen du gikk på, hva ville det ha vært?
Jeg ville lagt enda større vekt på gruppearbeid og grupperelaterte arbeidsoppgaver.
5. Hvilke fag likte du best/verst – hvorfor?
Jeg likte faget Thai kultur best fordi det kanskje er det faget jeg lærte mest og som har vært mest nyttig for meg i tiden etter studiet.
6. Føler du at karakterene du har gjenspeiler studietiden din?
Både ja og nei. Fagene som er på Thai har vært ekstra utfordrerne for meg og har bidratt til at jeg har fått svakere karakter enn jeg ville fått hvis samme fag var på Engelsk.
7. Hvordan har studiene forandret deg som person?
Det har forandret meg i stor grad til å forstå og tenke mer som en Thai. Før jeg startet på UDRU var det mange sider ved thailandske samfunn som jeg ikke forsto eller godtok. Etter studiene forstår i større omfang hvordan samfunnet fungerer og hvorfor ting er som de er.
8. Hvorfor vil du jobbe for oss?
Jeg ønsker å se hvordan universitetet fungerer fra innsiden. Lære mer om hvordan forskjellige aktiviteter planlegges og hvordan lederstruktur det er i det akademiske miljøet.
9. Hva er du god til?
Jeg er god til å arbeide med strukturerte arbeidsoppgaver og jeg anser meg selv som svært god i Engelsk.
10. Hva kan du bli bedre til?
Jeg har fortsatt mye å lære innenfor Thai og jeg bruker mye tid på å forbedre dialog, lese og skrive kunnskaper i Thai.
11. Hva er dine dårlige sider?
Kanskje det at jeg stiller store krav til meg selv.
12. Hvorfor skulle vi ansette akkurat deg?
Ved å ansette meg for dere en person som gode engelske språkkunnskaper og som vil være en faglig ressurs, spesielt ved undervisning i engelsk.

0/5000
Fra: -
Til: -
Resultater (engelsk) 1: [Kopiere]
Kopiert!
1. Why did you choose the education you have?Answer: I chose to study at UDRU because I wanted to be better in thai and English, in addition to that, I wanted to learn more about thai culture.2. Why did you choose the school you went to?UDRU is regarded as the best University in Udon Thani and was a natural choice because of the close proximity to my home in Udon.3. In what way do you feel that the studies have prepared you to the world of work?Studies in Thai and English has made me more secure on how to teach and convey English to thai students. 4. If you could have changed something at the school you went to, what would it have been?I would put even greater emphasis on group work and group-related work tasks.5. What subjects did you like best/worst-why?I liked the subject Thai culture the best because it maybe it is the subject I learned the most and who has been most helpful to me in the time after the study. 6. do you feel that the characters you have reflects the study your time?Both Yes and no. The subjects that are on the Thai have been additional contenders for me and has helped that I have gotten weaker character than I would get if the same subjects were in English. 7. How are the studies changed as a person?It has changed me to a great extent to understand and think more like a Thai. Before I started on, there were many pages UDRU, Thai society which I have not understood or accepted. After his studies understand in greater extent how society works and why things are as they are. 8. Why do you want to work for us?I would like to see how the University works from the inside. Learn more about how different tasks are scheduled and how to structure it in the head is the academic environment.9. What are you good at?I'm good at working with structured work tasks and I consider myself as very good in English.10. What can you be better?I still have a lot to learn within the Thai and I spend a lot of time on improving dialog, reading and writing skills in Thai. 11. What are your bad side?Maybe it's that I of myself. 12. Why should we hire you?By hiring me to you a person that good English language skills and that will be a professional resource, especially when teaching in English.
Som oversettes, vennligst vent...
Resultater (engelsk) 2:[Kopiere]
Kopiert!

1. Why did you choose the education?

Answer: I chose to study at UDRU because I wanted to get better in Thai and English, in addition to that I wanted to learn more about Thai culture.

2. Why did you choose the school you went to?
UDRU considered the best university in Udon Thani and was a natural choice because of the proximity to my home in Udon.

3. In what way do you feel that the studies have prepared yourself for employment?
The studies in Thai and English has made ​​me more confident in how to teach and impart English to Thai students. 4. If you could have changed something at school you went to, what would it be? I'd placed even greater emphasis on teamwork and group-related tasks. 5. What subjects did you like best / worst - why? I liked art Thai culture is best because it is perhaps the discipline I learned the most and who has been most helpful to me in time for the study. 6. Do you feel that your academic transcripts reflecting study time? Both yes and no. The subjects are in Thai have been additional contenders for me and has helped that I've gotten weaker character than I would have received if the same subjects were in English. 7. How have your studies changed you as a person? It has changed me greatly to understand and think more like a Thai. Before I started at UDRU there were many aspects of Thai society that I did not understand or accept. After studying understand more widely how society works and why things are as they are. 8. Why do you work for us? I want to see how the university works from the inside. Understanding how different activities are planned and how management structure that is in the academic community. 9. What are you good at? I'm good to work with structured work and I consider myself very good in English. 10. What can you improve? I still have a lot to learn in Thai and I spend a lot of time improving dialogue, reading and writing skills in Thai. 11. What are your bad sides? Perhaps I place great demands on myself. 12. Why should we hire just you? By hiring me to you a person of good English language skills and that will be an academic resource, especially in teaching English.




















Som oversettes, vennligst vent...
Resultater (engelsk) 3:[Kopiere]
Kopiert!
%
Som oversettes, vennligst vent...
 
Andre språk
Oversettelse verktøyet støtte: Gjenkjenn språk, Kinesisk (tradisjonell), Klingon, Oriya, afrikaans, albansk, amharisk, arabisk, armensk, aserbajdsjansk, baskisk, bengali, bosnisk, bulgarsk, burmesisk, cebuano, chichewa, dansk, engelsk, esperanto, estisk, farsi, finsk, fransk, frisisk, galisisk, georgisk, gresk, gujarati, hausa, hawaiisk, hebraisk, hindi, hmong, hviterussisk, igbo, indonesisk, irsk, islandsk, italiensk, japansk, javanesisk, jiddisk, joruba, kannada, kasakhisk, katalansk, khmer, kinesisk, kinyarwanda, kirgisisk, koreansk, korsikansk, kreol (Haiti), kroatisk, kurdisk (kurmanji), laotisk, latin, latvisk, litauisk, luxembourgsk, madagassisk, makedonsk, malayalam, malayisk, maltesisk, maori, marathi, mongolsk, nederlandsk, nepalsk, norsk, pashto, polsk, portugisisk, punjabi, rumensk, russisk, samoansk, serbisk, shona, sindhi, singalesisk, skotsk gælisk, slovakisk, slovensk, somali, sotho, spansk, sundanesisk, svensk, swahili, tadsjikisk, tagalog, tamil, tatarisk, telugu, thai, tsjekkisk, turkmensk, tyrkisk, tysk, uigurisk, ukrainsk, ungarsk, urdu, usbekisk, vietnamesisk, walisisk, xhosa, zulu, Språk oversettelse.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: